Characters remaining: 500/500
Translation

cứt xu

Academic
Friendly

The Vietnamese word "cứt xu" refers specifically to the feces of a newborn baby. It is a colloquial term that is often used in informal conversations, especially among parents and caregivers when discussing baby care.

Usage Instructions:
  • Context: Use "cứt xu" when talking about the poop of an infant, usually in a light-hearted or casual context.
  • Formality: This term is informal; in more formal settings, you might want to use more clinical terms like "phân của trẻ sơ sinh" (baby's stool).
Example:
  • "Hôm nay đi tiêu lần đầu tiên, đó một cục cứt xu." (Today the baby pooped for the first time; it was a piece of newborn's feces.)
Advanced Usage:

In a more advanced context, you might use "cứt xu" when discussing infant health or development, especially when noting changes in a baby’s stool as an indicator of their diet or health status.

Word Variants:
  • There are no direct variants for "cứt xu," but you can use "cứt" (poop) or "phân" (stool) in other contexts. "Cứt" is more general and can refer to feces of any animal or human, while "phân" is a more formal term.
Different Meanings:

While "cứt xu" specifically refers to newborn feces, "cứt" alone can mean feces in general and is used in various contexts to describe animal or human waste.

Synonyms:
  • Phân trẻ sơ sinh: This is a more formal way to say "baby's stool."
  • Cứt: A more general term for poop that can refer to any type of feces.
noun
  1. New-born's faeces

Comments and discussion on the word "cứt xu"